[ietf-nntp] neither/nor
Clive D.W. Feather
clive at demon.net
Tue Mar 9 02:24:39 PST 2004
Maurizio Codogno said:
>> I don't want to say "and includes neither the [dot
>> CRLF] nor any [stuffing dot]" because I think it will be misunderstood.
>
> When I studied English grammar, "neither A nor B" was the correct
> form to say (NOT A) AND (NOT B). It could be that my teacher was
> biased towards British English, though.
I agree. However, I bet at least one implementer would read that as
"includes either the [dot CRLF] or any [stuffing dot]".
> What about splitting the sentence?
> "it does not include any [dot CRLF]; it does not include any
> [stuffing dot] either".
I don't like that either.
I think the current text is clear enough.
--
Clive D.W. Feather | Work: <clive at demon.net> | Tel: +44 20 8495 6138
Internet Expert | Home: <clive at davros.org> | *** NOTE CHANGE ***
Demon Internet | WWW: http://www.davros.org | Fax: +44 870 051 9937
Thus plc | | Mobile: +44 7973 377646
More information about the ietf-nntp
mailing list