[ietf-nntp] neither/nor

Clive D.W. Feather clive at demon.net
Tue Mar 9 02:24:39 PST 2004


Maurizio Codogno said:
>> I don't want to say "and includes neither the [dot
>> CRLF] nor any [stuffing dot]" because I think it will be misunderstood.
> 
> When I studied English grammar, "neither A nor B" was the correct 
> form to say (NOT A) AND (NOT B). It could be that my teacher was
> biased towards British English, though.

I agree. However, I bet at least one implementer would read that as
"includes either the [dot CRLF] or any [stuffing dot]".

> What about splitting the sentence?
> "it does not include any [dot CRLF]; it does not include any
> [stuffing dot] either".

I don't like that either.

I think the current text is clear enough.

-- 
Clive D.W. Feather  | Work:  <clive at demon.net>   | Tel:    +44 20 8495 6138
Internet Expert     | Home:  <clive at davros.org>  | *** NOTE CHANGE ***
Demon Internet      | WWW: http://www.davros.org | Fax:    +44 870 051 9937
Thus plc            |                            | Mobile: +44 7973 377646



More information about the ietf-nntp mailing list